|
2
|
Vooraf
|
|
|
|
|
|
poëzie
|
| 7 |
Lief Vleugels |
| 8 |
Wim van Calcar |
| 9 |
Lucas Laherto hirsch |
| 10 |
Koen Sneyers |
| 12 |
Hilde Pinnoo |
| 14 |
Staf de Wilde |
| 21 |
Roelof J. Broekman |
| 22 |
Maarten Crappé |
|
|
|
| |
proza |
| 3 |
Frank Hellemans, Van kleine tot grote geschiedenis, Leo-Geerts-lezing |
| 18 |
Mischa Andriessen, De broer, verhaal |
|
|
|
| 25 - 77 |
Focus: Koud Vuur. Niewe literatuur uit IJsland
|
|
|
|
| 34 |
Ivo Holmqvist, IJsland van binnen en van buiten uit, inleidend essay (vertaling: Erik Verhaar)
|
|
|
|
|
|
poëzie
|
| 33 |
Andri Snær Magnason, vertaling: Kim Middel |
| 47 |
Gerður Kristný, vertaling: Roald van Elswijk |
| 53 |
Sigurbjörg Þrastardóttir, Vertaling: Roald van Elswijk |
| 60 |
Bragi Ólafsson, vertaling: Roald van Elswijk |
| 69 |
Sigurður Pálsson, Vertaling: Paula Vermeyden |
|
|
|
|
|
proza
|
| 40 |
Sjón, Onder de vleugels van een Valkyrie, oftewel, Ik Hield van Gudrun Ensslin, novellefragment. Vertaling: Ernie Ramaker |
| 50 |
Bjarni Bjarnason, De theemeester, romanfragment. Vertaling: Ernie Ramaker |
| 56 |
Mikael Torfason, Samuel, romanfragment. Vertaling: Marcel Otten |
| 65 |
Kristjón Kormákur Guđjónsson, De mooiste man van de wereld, romanfragment. Vertaling: Ernie Ramaker |
| 73 |
Einar Kárason, De pestkop, verhaal. Vertaling: Marcel Otten
|
|
|
|
| 78 |
Auteurs |
| 80 |
Colofon |