|
|
Jonge Turken Een nieuwe generatie Turkse auteurs
nr.112 - maart 2005
Inhoud
proza
| 3 |
Bejan Matur,
gedichten, vertaald door Ireneus Spit |
| 12 |
Het gedicht heeft zijn kleren
uitgedaan. interview met Bejan Matur, Hanneke van der Heijden en
Hilde Keteleer |
| 17 |
Çimen Günay, De Turkse roman: een
overzicht, vertaald door Katelijne De Vuys
|
| 26 |
Aslý Erdoðan, Houten vogels, verhaal vertaald door
Hanneke van der Heijden |
| 34 |
Mehmet Emin Yýldýrým, De Turkse poëzie van de twintigste
eeuw: tussen traditie en verwestersing, vertaald door Hamide Doðan |
| 37 |
Ýlhan Berk, gedichten, vertaald door Ireneus
Spit |
| 43 |
Adalet Ağaoğlu, Anjerloos,
, verhaal, vertaald door Dick Koopman |
| 44 |
Mehmet Çetin, gedicht, vertaald door Sytske Sötemann |
| 45 |
Nesan Erdoðan, gedicht, vertaald door Sytske Sötemann |
| 46 |
Hasan Ali Toptas, Yabu, verhaal, vertaald door Hamide Doðan |
| 49 |
Enis Batur, gedichten, vertaald door Dick
Koopman |
| 52 |
Margulies, gedichten, vertaald door Erik-Jan Zürcher |
| 34 |
Oðuz Atay, De man met de witte mantel1>, verhaal,
vertaald door Hanneke van der Heijden |
| 63 |
Hüseyin Sahin, gedicht, vertaald door Sytske Sötemann |
| 64 |
küçük iskender, gedicht, vertaald door Dick Koopman |
| 69 |
Yusuf Atýlgan, De activist, verhaal, vertaald door
Hamide Doðan |
| 72 |
Ismet Özel, gedichten, vertaald door Annemarike
Stremmelaar |
| 75 |
Orhan
Pamuk, Hüzün - melancholie - tristesse, fragment, vertaald door
Dick Koopman en Tineke Peppinck |
|
|
|
|